كلمات اغنية if we have each other مترجمة بالعربي – دراما
كلمات الأغنية إذا ترجمنا أنفسنا إلى العربية. هناك عدد كبير من الفنانين في الولايات المتحدة الذين تمكنوا من لمس قلوب الجماهير بأعمالهم الجميلة التي كان لها تأثير كبير على الجماهير. إبداعات لتقديم. في هذا المقال سنتحدث عن أحد أهم نجوم أمريكا، الفنان بنيامين. يريد الكثير معرفة المزيد عن عمله. سنزودك بأهم المعلومات عنها.
كلمات أغنية “إذا كان لدينا بعضنا البعض” مترجمة للعربية
في ضوء ما سبق، ولد بنيامين في 28 مايو 1994 في فينيكس. هو كاتب أغاني وملحن ومغني. ظهرت موهبته لأول مرة في الفنان عندما كان طفلاً ويعتبر من أشهر الفنانين. لأعماله الفنية الجميلة في العالم وصوته كذبة، فإن الجميل لديه إحساس خفي بجذب انتباه من حوله وقد استطاع أن يخلق حشدًا كبيرًا في جميع أنحاء العالم وقدم عددًا كبيرًا من الأغاني . . “If We Have Some Some” هي واحدة من أهم أغانيه.
نص
لو كنا معا لكان بخير
“إذا التقينا، سيكون كل شيء على ما يرام.”
سأكون والدتك وأمسك بيدك
“سأصبح أمك وسأمسك بيدك.”
يجب أن تعلم أنني سأكون بجانبك
“يجب أن تعرف أنني هنا من أجلك.”
كانوا يبلغون من العمر 90 عامًا وكان لديهم أيامهم
يبلغون من العمر تسعين عامًا ويعيشون أيامهم
غرب المدينة التي استقروا فيها
غرب المدينة بجوار المكان الذي شاركوا فيه.
رسموا كل الذكريات التي صنعوها على الجدران
لديهم كل الذكريات التي صنعوها على الحائط.
لم تكن حياتهم أسهل من أي وقت مضى وهم ممتنون للبقاء
لم تكن حياتهم أسهل من أي وقت مضى وهم ممتنون للبقاء
مع بعضها البعض، حتى لو كان الأمر صعبًا في بعض الأحيان
مع بعضنا البعض، على الرغم من أنه قد يكون صعبًا في بعض الأحيان.
حتى عندما كان غاضبًا منها لم يكسر قلبها أبدًا
حتى عندما يغضب، لا يكسر قلبها.
ولم يكن لديهم المال لشراء سيارة جميلة
لم يكن لديهم نقود لركوب السيارة.
لكنهم لن يضطروا أبدًا إلى السفر لأنهم لن يكونوا بعيدين أبدًا
أضف ترجمة مكتوبة
حتى في النهاية
حتى في النهاية
كان حبهم أقوى في ذلك الوقت
كان حبهم أقوى من
اليوم الذي التقيا فيه لأول مرة
يوم التقيا.
لاغالو
قالوا
العالم ليس مثاليًا، لكنه ليس بهذا السوء
“العالم ليس بهذا الحجم، لكنه ليس بهذا السوء.”
إذا حصلنا علينا وهذا كل ما لدينا
“إذا قبلنا، فهذا ما نحصل عليه”.
سأكون صديقك وأمسك بيدك
“سأصبح حبك وسأمسك بيدك.”
يجب أن تعلم أنني سأكون بجانبك
“يجب أن تعرف أنني هنا من أجلك.”
والعالم ليس كاملا
“العالم ليس كبيرا”.
عندما لا يكون العالم جيدًا
“عندما لا يكون العالم جميلاً”
لو كنا معا لكان بخير
“إذا التقينا، سيكون كل شيء على ما يرام.”
سأكون صديقك وأمسك بيدك
“سأصبح حبك وسأمسك بيدك.”
يجب أن تعلم أنني سأكون هناك من أجلك
“يجب أن تعلم أنني سأكون هناك من أجلك.”
يجب أن تعلم أنني سأكون هناك من أجلك
“يجب أن تعلم أنني سأكون هناك من أجلك.”
أنا في الثالثة والعشرين من عمري وعائلتي تتقدم في العمر
أنا في الثالثة والعشرين من عمري وأسرتي تنمو.
أعلم أنهم لا يملكون ذلك إلى الأبد وأخشى أن أترك وحدي
أعلم أنهم لا يملكون ذلك إلى الأبد وأخشى أنني لن أكون وحدي.
لذا أشكر أختي على الرغم من أننا نتشاجر أحيانًا
لذلك أنا ممتن لأختي حتى عندما نتجادل.
عندما لم تكن المدرسة الثانوية سهلة لهذا السبب نجوت
عندما لم تكن المدرسة الثانوية سهلة، كان سبب بقائي.
أعلم أنه لن يتركني أبدًا
أعلم أنه لن يتركني.
وأنا أكره أنها تبكي
وأنا أكره أنها تبكي.
كتبت هذه القصيدة لأخبره أنني دائمًا إلى جانبه
لقد كتبت هذا لأقول إنني دائمًا إلى جانبه.
كتبت هذه القصيدة لأخبره أنني دائمًا إلى جانبه
لقد كتبت هذا لأخبره أنني دائمًا في صفه.
كتبت هذه القصيدة لأقول
كتبت هذا لأقول
العالم ليس مثاليًا، لكنه ليس بهذا السوء
“العالم ليس بهذا الحجم، لكنه ليس بهذا السوء.”
إذا حصلنا علينا وهذا كل ما لدينا
“إذا قبلنا وهذا ما نحصل عليه”.
سأكون أخوك وأمسك بيدك
“سأكون أخوك وسأمسك بيدك.”
يجب أن تعلم أنني سأكون هناك من أجلك
“يجب أن تعلم أنني سأكون هناك من أجلك.”
والعالم ليس كاملا
“العالم ليس كبيرا”
عندما لا يكون العالم جيدًا
“عندما لا يكون العالم جميلاً”
لو كنا معا لكان بخير
“إذا التقينا، سيكون كل شيء على ما يرام.”
سأكون أخوك ويلوح لك
الكلمات الدالة