تليجرام تريند الخليج
منوعات

شروط الترشيح لجائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز للترجمة 1444

شروط الترشيح لجائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز للترجمة 1444 تعتبر من أهم الموضوعات التى يزداد البحث والتساؤل عنها عبر مختلف محركات البحث ومواقع التواصل الإجتماعىمن قبل العديد من الأفراد حيث قامت الأمانة العامة لجائزة الملك عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة بالإعلان عن فتح باب الترشيح للجائزة فى دورتها الحادية عشرة ،كما بدأ التقديم عليها من 14 أكتوبر لعام 2022 حتى 14 أكتوبر 2023 ، كما تعمل جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز للترجمة على تحفيز و تنشيط حركة الترجمة بين اللغات وتعزز التواصل الحضاري بين الدول ،لذلك نقدم لكم شروط الترشيح لجائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز للترجمة 1444

موعد التقديم في جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز للترجمة

قد صرحت الأمانة العامة لجائزة الملك عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة عن فتح باب التقديم على الجائزة فى دورتها الحادية عشرة ابتداء من 14 أكتوبر 2022 حتى 14 أكتوبر 2023

شروط الترشيح لجائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز للترجمة 1444

يستطيع المتقدمون التعرف على شروط الترشيح للجائزة من خلال الدخول على موقع الجائزة اضغط هنا بشكل مباشر

يتم الترشيح للحصول على هذه الجائزة من قبل المؤسسات العلمية والثقافية والأفراد

يجب الإلتزام بمجالات الجائزة المعلن عنها

يجب أن تكون الترجمة من اللغة العربية أو إليها

يشترط أن تكون الترجمة منشورةً ( حاصل على رقم الإيداع الدولي ) مع عدم تجاوز تاريخ نشرها خمس سنوات قبل تاريخ الترشيح.

يجب ألا يكون العمل المرشح قد سبق له الفوز فى أي جائزة في الترجمة

لا يسمح بترشيح أكثر من عمل واحد لمترجم واحد

الأفسام والفئات التي يتم التقديم فيها على الجائزة

كما أوضحت أمانة لجائزة الملك عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة أن تقديم الأعمال المرشحة يتم في ست أقسام:

يتم منج جائزة الترجمة نظرًا لأهمية جهود المؤسسات والهيئات.

وأيضًا جائزة الترجمة في العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى العربية.

وجائزة الترجمة في العلوم الإنسانية من العربية إلى لغات أخرى.

جائزة الترجمة في العلوم الطبيعية من العربية في لغات أخرى.

جائزة الترجمة في العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى إلى العربية.

وجائزة الترجمة لجهود الأفراد.

ما هى جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز للترجمة ؟

تعتبر جائزة الملك عبد الله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة من أكبر الجوائز العالمية في مجال الترجمة التى تم إنشاءها في أكتوبر 2006 ،حيث أنها جائزة دولية تُقدم للأعمال والجهود المبذولة في مجال الترجمة من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى ومن اللغات الأخرى إلى العربية، كما تهدف الجائزة إلى التشجيع على الاهتمام بالترجمة من العربية إلى اللغات الأخرى، ومن ثم المساهمة في تحقيق التواصل المعرفي، كما يسعى ولي العهد إلى عمل حوار ثقافي بنّاء بين العرب والثقافات الأخرى من أجل عكس رؤية المملكة العربية السعودية 2030 بقيادة الملك سلمان بن عبد العزيز والأمير محمد بن سلمان.

كما تم تُقديم جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة في دورتها العاشرة ضمن أعمال المرشحين المترجمين وجهودهما المؤسسية والفردية تم توزعها على (109) أعمال (9) في (118) لغة ، كما يتم تقديم الترشيحات من (18) دولة ويشارك فيها 44 محكمًا في التحكيم في هذه الجلسة، كما تم تسليم الجائزة لجامعة القاهرة في الفترة ما بين 13- 14 أكتوبر

كما تم إقامة هذه الجائزة فى الدورات العشر الماضية في عدة دول وهم : الرياض وبكين وتوليدو وساو باولو وجنيف وباريس والدار البيضاء وبرلين والقاهرة، كما شارك في دوراتها المختلفة 60 دولة عربية و أجنبية، كما بلغ عدد الفائزين حتى الدورة العاشرة 123 فائزًا

 

تليجرام تريند الخليج

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى