“ميتا” تترجم “الهوكين” بالذكاء الاصطناعي
تريند الخليج – متابعات
صمم باحثون في “ميتا” أنظمة ترجمة مفتوحة المصدر مدعومة بالذكاء الاصطناعي للغة “الهوكين”، وهي واحدة من اللغات الرسمية في تايوان، ويتم التحدث بها على نطاق واسع داخل منطقة الشتات الصيني، ولكنها تفتقر إلى شكل قياسي مكتوب.
وتسمح هذه التقنية للمتحدثين بلغة الهوكين بإجراء محادثات مع الأشخاص الذين يتحدثون الإنجليزية. ولتطوير نظام الترجمة الجديد هذا والمخصص للخطاب الشفهي فقط، كان على باحثي الذكاء الاصطناعي في “ميتا” التغلب على العديد من التحديات في أنظمة الترجمة الآلية التقليدية، بما في ذلك جمع البيانات وتصميم النماذج والتقييم.
ويعد الابتكار أول مجموعة بيانات معيارية للترجمة من الخطاب إلى الخطاب ثنائي الاتجاه من الهوكين إلى الإنجليزية، استناداً إلى مجموعة خطابات الهوكين التايوانية عبر تايوان. وستكون مجموعة البيانات القياسية هذه مفتوحة المصدر لتشجيع الباحثين الآخرين على العمل على ترجمة خطاب بلغة الهوكين، وإحراز مزيد من التقدم في هذا المجال.